Dove sono andate le quattro "ragazzette"?
It's September, it's almost Autumn and it's time to get back to this blog seriously, as it has been on holiday for a while.
Where did the four "girls" go?
A Tremosine, per la mostra di Nicoletta che è la quilter che per il matrimonio del figlio ha cucito 120 piccoli quilts-bomboniera.
To Tremosine, for the exhibition of Nicoletta, who is the quilter who sewed 120 mini quilts-bomboniera for her son's wedding.
Per arrivare da lei abbiamo percorso una strada scavata tra le rocce, poi abbiamo ammirato i suoi quilts, il lago, il piccolo paesino, i fiori del suo giardino dal quale ti viene la voglia di tuffarti nel lago...
To get to her we had to drive through a street dug into the rocks, then we stared at her quilts, the lake, the small village, the flowers in her garden, from which you feel like diving into the lake...
and then we dreamt looking at this farmhouse.
Chi è la ragazza della foto e cosa ci faceva nascosta tra i quilts?
E' la figlia di Sonia che leggeva e controllava lo stand di Quilt Italia.
Who is the girl in the picture and what was she doing hiding behind the quilts?
She's Sonia's daughter and was reading and checking Quilt Italia's stand.
E anche qui, quilts, fiori, funghi e chiacchiere e una bellissima casa per sognare.
E si perchè quando sono con le mie amiche fantastichiamo e pensiamo di acquistare un casale per organizzare corsi patchwork, mostre di quilts, serate attorno al fuoco e condivisione di tanti segreti patchwork e no.
E' solo un sogno ma vi faccio una domanda........"tra i casali sotto in quale vorreste passare una settimana-quilt?
In fact, after Tremosine I went to the exhibition organised by Quilt Italia at Lanzada in Valmalenco.
And here there were as well quilts, flowers, mushrooms and chats and a beautiful house to dream.
Yes, because when I'm with my friends we like dreaming and thinking of buying a farmhouse where we could organise patchwork courses, quilts exhibitions, nights around the fire and share secrets of patchwork and not only.It's just a dream but I'd like to ask you something... "In which of the farmhouses below would you like to spend a quilting week?"
11 commenti:
Oh Linda, what a lovely post! I love the pictures! Again, I feel like I'm right there with you! Thanks for sharing!
I casali sono tutti magnifici e veramente mi metti in imbarazzo: scelgo Ora in Trentino, ma riuscirei ad adattarmi in qualsiasi altro! ciao
I would perhaps choose Toscana although I have never visited any of these places. I love the names of them, everything sounds wonderful in Italian.
Perchè non sognare un soggiorno in ognuno di questi casali...abbiamo dodici mesi a disposizione!!!!
Io scelgo Alberobello in Puglia, ma il soggiorno non dovrebbe essere in estate... Non potrei sopportare il caldo! Diciamo da febbraio a metà maggio può andar bene :-p
Sarà che amo il mare... Puglia!
Anche se il lago...o la montagna...
Forse per scegliere dovrei provarli tutti ;-)
Anch'io scelgo il mare...
che bello quiltare guardando l'orizzonte........
bacio
cri
E io che vivo al mare tutto l'anno...scelgo Ora , in Trentino.
:))))))
Beautiful photos and Quilt!
Beertje Zonn
Fabulous slideshow again, than you. I would be happy to spend a week quilting in any of the places although tremosine looks so peaceful.
I would be very happy sewing in any of these houses!
Posta un commento