traduttore

lunedì, dicembre 15, 2014

DESSERT

Ed ora una ricettina facile e di grande effetto da fare come dessert. Me l'ha insegnata Graziella ed è stata un successo. Si chiama ARAGOSTA .
And now a really easy recipe but that makes an impression. It's a dessert. Graziella taught it to me and it was a great success. Its name is LOBSTER.

Prendere una arancia non molto grande così ne potete fare una per ciascuno........
Take an orange, not a big one, so you can make one for each person.......

sbucciatela lasciandola intera.........
cut the skin without breaking it..........

poi tagliatela a fettine.........
then cut little slices.........

e sistematele sul piatto di portata (se l'arancia è piccola ognuno avrà il suo piatto).
and place them on a plate (if the orange is small you can use one plate for each person).

Dalla buccia, ben lavata, ritagliate le antennine, le chele e la coda........
Wash the skin and cut out the little feelers. the claws and the tail........

poi lungo la schiena versate un po' di zucchero e guarnite il piatto con cioccolatini, panna o amaretti........
put some sugar on the back and garnish the plate with chocolates, cream or macaroon........


sopra lo zucchero versate un po' di cognac............
pour cognac on the sugar............



BUON APPETITO!
ENJOY YOUR MEAL!

3 commenti:

pietrina atzori ha detto...

Bellissima !! Lo posso rifare con i miei nipotini a Natale?

Maggi ha detto...

This looks like a lot of fun, and tasty too.

Unknown ha detto...

La rifaccio senz'altro. È' bellissima.