traduttore

lunedì, dicembre 13, 2010

UN MOMENTO MAGICO --- A MAGIC MOMENT



Gli ingredienti per l'incontro di sabato 11 dicembre erano semplici e conosciuti,

UNA SERRA DI AGRUMI che faceva da sfondo al nostro BOSCO PER SOGNARE
I PENSIERI E LE EMOZIONI CUCITE DIETRO AGLI ALBERI
UN GRUPPO DI QUILTERS che avevano lavorato alla costruzione del bosco
UNA SERIE DI FOTO del quilting day di ottobre
UNA CHIACCHIERATA CON LA DOTT. ORNELLA CONVERTINO
UNA DIMOSTRAZIONE DI DANIELA CASSANI
UN FUOCO PER LE CALDARROSTE
il tutto accompagnato da una leggera musica e da un sottile ma intenso profumo di agrumi.
Tutto questo insieme si è poi trasformato in un APPUNTAMENTO MAGICO.

The ingredients for the meeting on Saturday 11th December were simple and well known,
A CITRUS GLASSHOUSE, which was the background for our WOOD TO DREAM
THE THOUGHTS AND EMOTIONS SEWED BEHIND
THE TREES
A GROUP OF QUILTERS, who had been working to the realisation of the wood
A SERIES OF PICTURES from the Quiting Day of October

A CHAT WITH DOCTOR ORNELLA CONVERTINO
A DEMONSTRATION BY DANIELA CASSANI
A FIRE FOR ROAST CHESTNUTS
everything in the company of a light music and the thin but intense perfume of citrus fruits. This turned into a MAGIC APPOINTMENT.



il bosco è sembrato ancora più bello

the wood seemed even more beautiful




le frasi hanno aiutato a ripensare

the phrases helped us to look back



le foto hanno risvegliato i ricordi
the pictures reawaked our memories



le quilters hanno gioito ammirando il loro lavoro
the quilters were happy looking at their work



la chiacchierata con Ornella ha focalizzato la nostra attenzione su noi stesse e sulla nostra capacità di poter dire
"IO VOGLIO"
the chat with Ornella focused our attention on ourselves and our capacity to say
"I WANT"



la dimostrazione di Daniela con la gelatina che invece di servire per preparare dei piatti prelibati, è servita per creare stampe su stoffa secondo il metodo del Monoprint con gelatina di Linda Colsh
the demonstration by Daniela using jelly, in this case not for tasty dishes,
has been useful to print on fabric, according to the method called Monoprint by
Linda Colsh




e poi il fuoco curato dai nostri mariti che ci hanno cotto e sbucciato le caldarroste e che abbiamo gustato tutti insieme
and then the fire by our husbands, who cooked and peeled for us roast chestnuts, which we enjoyed all together



Tutto attorno c'era la vita della serra con i clienti che arrivavano per acquistare l'albero di Natale ed entravano silenziosamente ad ammirare la nostra mostra,c'era il trambusto di un agnellino che nel pomeriggio è nato lì nella stalla degli animali e che essendo stato rifiutato dalla sua mamma, è stato poi adottato dalla mamma di un altro agnellino nato nelle prime ore della domenica mattina.
E poi io e mio marito che......mentre ce ne andavamo, dopo aver sistemato, abbiamo guardato il fuoco che si spegneva lentamente.
Questa la cronaca scritta del nostro sabato pomeriggio e spero di essere riuscita a farvi capire perchè ho scritto che è stato un APPUNTAMENTO MAGICO.


All around us there was the life of the glasshouse with the customers buying the Christmas tree and coming silently to admire our exhibition,
there was the fuss of a little lamb, born that afternoon in the animal stable, refused by his mom and then adopted by the mom of another lamb, born early on Sunday morning.
And then my husband and I, after tiding up, went away looking at the fire which was slowly going out.
This is the chronicle of our Saturday afternoon and I hope I've been able to make you understand why it's been a MAGIC APPOINTMENT.



19 commenti:

Grazia ha detto...

una giornata meravigliosa...me l'ha detto un uccellino....la' nel vostro magico bosco tante fatine....e nemmeno una befana!
Voi bravissime, io rosico...:)

Vickie ha detto...

What a wonderful post! I love the slide show! There certainly had to be magic in the air on Saturday afternoon! Thanks for sharing!

laurastitch ha detto...

Grazie per la magia che ci hai donato!

Raven ha detto...

Che invidia! Deve essere stata proprio una bella giornata! Se poi hai i maritozzi che preparano e SBUCCIANO le castagne! Il top!!!

Cristina ha detto...

L'ho sentito anche io il profumo di quella serra.....
e anche il profumo delle cald'arroste!!!!
bacio

Abby and Stephanie ha detto...

A very special day indeed!

fantasia e dintorni ha detto...

e la magia l'hai trasmessa anche a noi.... sei sempre grande Linda!!!
un beso
Rosy

gunnelsvensson ha detto...

Wow, it´s looks so beautiful ! I can smell the lemons !!!

lorettamochiaspri ha detto...

Che bello! La magia di questa giornata è arrivata fino a noi....le caldarroste però, erano fredde!!
Grazie Linda

marisa ha detto...

Giornata magica ..il profumo degli agrumi , i colori del patch , le caldarroste e..il fuoco che purifica .
Brava Linda e brava Daniela che usa la gelatina in maniera alternativa.
Baci

Maggi ha detto...

Just so beautiful. You should all be very proud. Thank you for sharing.

elena fiore ha detto...

Che fantastica atmosfera...davvero!
Te ne auguro altre tante asssssssai !
Ciao, elena°*°

cripatch ha detto...

Che peccato non aver potuto partecipare! ma non riesco ancora dividermi in due (c'è chi dice che una, basto e avanzo!)
Per fortuna Linda riesce a restituirci l'atmosfera e il calore che si respira in queste occasioni. GRAZIE.

Nanette Merrill ha detto...

Your blog is wonderful. Really loved the chestnut photo.

Mariangela ha detto...

un bellissimo racconto, Linda! deve essere stata davvero una splendida giornata!

Pam ha detto...

You are right Linda - the fairy quilt would fit right in with Wood to Dream - right beside a Lemon Tree!

You are set to No reply at Blogger.

Merry Christmas
Pam

Nadia ha detto...

Meraviglia!!!
Ecco cos'era!
Peccato che siamo così lontane.....uffi.
Buon Natale cara Linda
Un bacione
Nadia

monica ha detto...

... i momenti creati da te sno sempre magici ... fanno sognare, sperare e fano stare bene, Grazie Linda per tutto cio che fai e Buon Natale a tutte. UN abbraccio Monica

aboutgarden ha detto...

deve essere stata davvero una magica giornata!!! la Serra come luogo di incontro...perfetto!!!
ciao Linda
simonetta