traduttore

martedì, aprile 05, 2011

FINE SETTIMANA --- WEEKEND

Sabato io e mio marito siamo andati a controllare e a prendere accordi per riparare i danni delle infiltrazioni che la neve ci ha causato.
Saturday, my husband and I went to check and to make arrangements to repair the damages that snow has caused us.


Era una giornata stupenda, io ero con una maglietta senza maniche per il caldo.
It was a beautiful day, I was wearing a sleeveless t-shirt as it was really warm.


Ho approfittato per spolverare le mie caffettiere (tutte nuove),
I took advantage of this to dust my coffee pots (all new),


i miei piattini e le bambole che erano delle zie di mio marito e che abbiamo trovato nella casa quando l'abbiamo risistemata.
my plates and dolls which were of my husband's aunts and that we found in the house when we renovated it.






A causa dei lavori di restauro 10 anni fa, anche un vecchio muretto era stato spostato e poi ricostruito, nelle fessure delle pietre aveva tante piantine che erano state rimosse e poi ricollocate ma per tutti questi anni tutto sembrava fermo e con piacere sabato abbiamo visto che invece le violette sono rifiorite. Rifioriranno sicuramente anche le altre.
Due to renovations (10 years ago), also an old wall was moved and rebuilt. In the small cracks of the stones there were many little plants that were removed and then replaced. For all these years everything seemed still and on Saturday we saw with pleasure that the violets blossomed again. The others will bloom again for sure.





poi dopo una passeggiata lungo il lago un po' nebbioso per il caldo,
Then after a walk along the lake - which was a bit foggy for the heat,



al ritorno mi sono concessa un po' di frutta con un piccolo gelato.
when back I allowed myself some fruit with a small ice cream.


Dovevo chiudere con i dolci poichè da oggi sono a dieta e questa è la spesa di questa mattina. SOLO VERDURE.
I had to stop with sweets because from today I'm on a diet and this is what I bought this morning: ONLY VEGETABLES.


Non preoccupatevi mangerò anche altro ma per un mese NIENTE DOLCI, PANE e PASTICCI.
Don't worry I'll eat other food too, but for a month NO SWEETS, BREAD and PATTIES.