Pagine

martedì, settembre 29, 2009

- 5 GIORNI AL QUILTING DAY 2009 --- 5 DAYS LEFT TO QUILTING DAY 2009


Ciao a tutte, non sono fuggita, ci sono ancora.
In questo periodo ho un po' di impegni, ma dalla prossima settimana ritorno a viaggiare il mondo web.
La mia casa attualmente è un deposito anche se i divani ricoperti da quilts ora sono ritornati alla loro funzione di far sedere le persone.
Ciao everyone, I'm not gone anywhere, I'm still here.
In the last weeks I've been very busy, but from the next week I'll be back travelling in the web world.
My home is a deposit, even though the sofas, which had been covered by quilts, can be reused for their original function: let people sit down.


Infatti ieri si è inaugurata la mostra IL PATCHWORK ALLA GUASTALLA e tutti i quilts adesso sono esposti in attesa del QUILTING DAY che ci sarà domenica 4 0ttobre.
Spero che tutto funzioni così come è stato programmato. Lunedì vi farò sapere.
Yesterday started the exhibition PATCHWORK AT GUASTALLA and all the quilts are now exposed there, waiting for the Quilting day that will take place next Sunday (4th October).
I hope everything will work as it is planned. I'll let you know on Monday.

Qui sotto ho messo un po' di foto del CARREFOUR DU PATCHWORK che si è svolto in Val d'Argent.
Below you can see some pictures of CARREFOUR DU PATCHWORK, which took place in Val d'Argent.

lunedì, settembre 14, 2009

UN GIRETTO A CAPREZZO --- A TRIP TO CAPREZZO

Quest'anno non vi ho parlato delle mie vacanze perchè, per motivi familiari io e mio marito le abbiamo interrotte dopo pochi giorni.
This year I haven't been telling you about my summer holidays because, after few days my husband and I had to stop them, because of family reasons.




Un giretto però l'abbiamo fatto e siamo andati a Caprezzo un paesino sopra il Lago Maggiore dove Rosetta aveva allestito la sua mostra di patchwork.
In any case, we had the chance to go to Caprezzo, a little town on the Maggiore Lake, where Rosetta had organized a patchwork exhibition.