traduttore

domenica, settembre 04, 2011

ACQUAMARINA --- SEAWATER


Acquamarina è il titolo della mostra che si è tenuta la scorsa settimana all'Isola d'Elba.
Da qualche anno le "Quilters dell'Elba" mi invitavano e lo scorso fine settimana ho deciso che dovevo andare.
Era dal 2005, l'anno di Elba Patchwork, che non tornavo sull'isola dove avevo conosciuto la maggior parte delle socie di Quilt Italia e dove, posso dire, di aver ho fatto il mio ingresso ufficiale nel mondo delle pezze.
Dal traghetto, Portoferraio e la Torre della Linguella (sede della mostra) mi hanno salutato quasi venendomi incontro.
Seawater is the title of the last week exhibition at Isola d'Elba.
For the last few years the "Quilters dell'Elba" have been inviting me, and last weekend I decided to go.

It was since 2005, the year of Elba Patchwork, that I hadn't been going on the island, where I met la majority of Quilt Italia members.
I can say that at Elba I made my official entrance in the patch world.
From the ferry, Portoferrario and Torre della Linguella (hosting the exhibition) they have been waving as they were coming to meet me.





Ma era sera, eravamo un po' stanchi perchè a causa della coda in autostrada e all'imbarco, il viaggio era durato più di 10 ore, dovevamo cercare un albergo e perciò io e mio marito abbiamo rimandato la visita ai quilts al mattino seguente.

But it was evening and we were tired because the journey took us more than 10 hours, as there was traffic on the road and the boarding was really long. We had to look for an hotel,
so my husband and I decided to go and meet the quilters the next morning.





Ci siamo addormentati con un mare scuro scuro e ci siamo svegliati con un bellissimo mare azzurro.
We fell asleep with a dark sea and woke up with a wonderful blue sea.






Il mattino seguente, mi presento in libreria da Anna che mi guarda stupita, infatti tre giorni prima le avevo mandato una mail dicendole che anche quest'anno non sarei potuta andare.
The morning after I went into Anna's bookshop who was surprised. In fact, three days before I had sent an email saying that even this year I wasn't able to go.




Dopo aver respirato il profumo dei libri che la circondavano, insieme, attraverso barche vere e barche di carta,
After breathing the smell of the books surrounding her, together, through real and fake boats, 








siamo arrivate in un giardino affacciato sul mare
we went to a garden facing the sea 



dove le "ragazze dell'Elba" stavano seguendo il corso di trapunto a mano di Sara Casol.
where the "Elba girls" were attending the hand-quilting course by Sara Casol.



Abbiamo riso un po', ho sbirciato e fotografato le loro mani che imparavano,
We laughed a bit, I've peeked around and took pictures of their hands while learning, 


ho incontrato Paolauna amica di blog che ho conosciuto tramite il web e che poi ho scoperto essere una fan delle pezze.
and I've met Paola, a blog friend who is a fan of patches.



e poi la mostra, la location era importante e i quilts esposti molto belli e ben ambientati nella torre sul mare.
and then the exhibition. The location was important and the quilts were amazing and well set in the tower on the sea.




Erano divisi su due piani. Al primo i lavori che le amiche dell'Elba hanno cucito durante questo ultimo anno tra i quali c'era il lavoro di gruppo messo in palio alla lotteria.
There were two floors. At the first, works that the friends of Elba sewed during the last year, among which there was the quilt of a group which was then put up as a prize at the lottery.



Al secondo piano, i quilts dei 150 della bandiera italiana
At the second floor, the 150 years of the Italian flag quilts 



e i quilts del concorso "Herbarium" di Parma.
and the ones of the competition "Herbarium" in Parma.


Dopo aver girovagato per l'isola per il resto della giornata, alla sera tra le luci che si riflettevano nel mare ho salutato le amiche.
After going around the island for the rest of the day, in the evening, while the lights were shining on the sea, I said bye bye to my friends. 



Il giorno seguente col traghetto delle 7.30 sono ripartita guardando il sole che sorgeva e illuminava il mare
The next day we left with the first ferry at 6.30 am, looking at the sun rising and illuminating the sea



e Portoferraio che ancora addormentata mi salutava.
and Portoferrario, which still sleeping said goodbye to me.


Tornata a casa ho voluto mettere sulla stoffa tutte le macchie di colore che avevo visto e dopo aver controllato con una palette i colori delle foto, 
Back home I decided to put on the fabric all the colours I saw. After checking the colours in the pictures with palette colours,



con le mani dei bimbi che mi erano rimaste ho preparato questo quilt .
I prepared this quilt with the hands made by the children that were left.



E cosa ci faranno queste 4 "ragazzette" sul Lago di Garda e questa ragazza in Valmalenco?
Ve lo dico tra un po' di giorni.
And what might be doing these 4 "young ladies" at Garda Lake and this girls in Valmalenco?
I'll tell you in a few days.





 

11 commenti:

marisa ha detto...

Lo sa "ragassa" che lei ha delle doti narrative e visive straordinarie ?

Vickie ha detto...

Oh my gosh, Linda! You never seize to amaze! These pictures are absolutely beautiful! Again, I felt like I was right there with you!
Thanks so much for sharing!

Floriana ha detto...

si è vero hai la dote di giornalista!,grazie per le foto ,ciaooo

laurastitch ha detto...

Che meraviglia! Avrei tanto voluto essere lì. Adoro l'Elba e le ragazze elbane ;-)

Mariangela ha detto...

Grazie,grazie di cuore, Linda!

anna ha detto...

Ciao Linda che belle foto hai fatto, sei una professionista, complimenti e mi sono piaciute le foto, ero stata all'isola d'elba anni fa per la 1° mostra insieme a Mary.e complimenti ancora e... ci vedremo !!
Anna

Maggi ha detto...

Beautiful photos from you again Linda. Thank you.

Chookyblue...... ha detto...

what a lovely post.......wonderful

Bea. ha detto...

Ma che bel viaggio!!!!!!peccato che non ho saputo la data .... quest'anno ci sarei andata anch'io, l'isola d'Elba è stato il mio primo viaggio alla scoperta del patchwork ed è stata un'esperienza bellissima.
ciao Linda, un abbraccio....

fantasia e dintorni ha detto...

Linda sei unica, ogni volta che leggo questi post mi incanto ad "ascoltarti".. Il contesto aiuta ma tu lo fai rivivere anche a noi come se fossimo state con te.
Un abbraccio
Rosy

MulticoloredPieces ha detto...

What a great get-together and lovely photos! I like the idea of a series of long slender quilts or banners lined up on the wall.
best, nadia