traduttore

giovedì, luglio 12, 2007

INDIRIZZI --- ADDRESSES



Queste due foto che vedete sono per DENISE.
Cosa dici ho scelto un disegno un po' difficile? Dovrebbe essere una foglia ripetuta più volte su una tenda per la casa in montagna. Ho anche colorato lo schema per vederci meglio. Il retro è inguardabile. Sarà un UFO?.

These pictures are for DENISE
What do you think? Is it difficult? It should be a leave repeated many times on a curtain for my second house in the mountains. I've coloured the outline so I can see better. The backside is a mess. Is it going to be a UFO?





L'altro giorno sono andata dalla mia amica LAURA e .......quando ho visto questo pannello non ho resistito, l'ho acquistato. E' vero mancano tanti mesi a Natale ma poi non si trova più niente.
Mi è piaciuto molto perchè sembra perfetto per i bambini che purtroppo a Natale non possono mai toccare i presepi che si preparano in casa. Sono così belli che poi appena si avvicina un bimbo la parola d'ordine è GUARDALO PURE MA NON TOCCARLO.
Io ho pensato che ritagliando (come si vede sul libro) e imbottendo i pezzi ma come fossero dei cuscinetti potrebbe diventare un presepe adatto ad un bambino.
Scusate ma i miei 28 anni passati nella scuola materna ogni tanto si fanno sentire....

Few days ago I went to my friend's LAURA and......as I saw this panel I couldn't resist! I bought it! I know Christmas is not behind the corner, there still are five months but then I won't find anything.
I like it because it's perfect for children because the usually can't touch the Christmas crib. They are always so beautiful and precious that we say LOOK AT IT BUT DON'T TOUCH IT.
I think that cutting out the pieces (as they show in the book) and stuffing them, they could be perfect for children.
I'm sorry but sometimes I go back to the time when I was a teacher in a nursery school.......



Ora vi chiedo se mi potete aiutare.....tra due settimane andrò in Irlanda con mia figlia che deve fare delle ricerche per la sua tesi e così io avrei pensato che se ci fosse qualche negozio patchwork potrei andare a sbirciare.......ci sarà anche mio marito e mentre lei lavorerà noi gireremo.
Se qualche quilters conosce l'indirizzo di negozi in giro per l'Irlanda del Nord me li potrebbe mandare sulla mia mail?
Grazie, grazie.

Now I have to ask your help......in two weeks I'm going to Ireland with my daughter because she has to do some researches for her thesis. While I'm there I could go around patchwork shops...........my husband is coming with us, so while she works we can go around.
If anyone knows patchwork shops around Northern Ireland, could send me the addresses by e-mail, please?
Thank you very much!

17 commenti:

Alma_vcg ha detto...

Dai forza, forza, e vedrai che lo finirai.

Il presepe è bellissimo, peccato che no so quiltear, sarebbe gusto per me, adesso che a casa ce Edoardo.

A presto!

Denise ha detto...

Non partiamo con l'idea che sarà un UFO :) E' molto bello e mediamente complicato, però essendo una ripetizione di foglie, puoi sempre scegliere tu quante volte ripeterle e finire quando ti stufi!
Dai dai che un puntino tira l'altro :)
Bello il pannello, sono sempre più tentata... vedremo!
Per l'Irlanda mi spiace ma non posso aiutarti, un bacione

Unknown ha detto...

I wish I could go to Ireland with you. :) Have fun.

And the Christmas panel looks like a very fun thing for a child.

Hugs,
Melinda

Floriana ha detto...

anch'io ho comprato il panello presepe ,buone vacanze

FARBTUPFER ha detto...

Your christmas - panel is so lovely. Wish you a great time in Ireland - it is a wonderful, green country and I am sure you will find stuff for quilting.

Anonimo ha detto...

Pannello e libro già presi anche io, le foglie sono veramente secondo me difficili ma con calma penso usciara una maglifica tenda.
Un abbraccio Cristina.....

Barbara ha detto...

I don't know any shop in ireland but i wish you a wonderful time there!

Anonimo ha detto...

il disegno della foglia è proprio da montagna, good choice! yet I know that someone is really good when the back is perfect... I mean il dietro del punto a croce se era un punto a croce. My mum makes lot of them, and I can never turn them...

Per l'irlanda, essendo che andrai anche con tuo marito, beh...spero non ti arrivino troppi indirizzi per negozi di quilt...
Ciao from too hot Rome
freddie

Luciana ha detto...

Oggi il pannello del presepe l'ho comprato anche io. E' davvero bello. Come lo rifinisci? Io pensavo di mettercil'imbottitura più leggera che c'è in commercio, il retro e un bordino di rifinitura, al massimo posso impunturare lungo i vari quadrati per dargli un certo sostegno.
Un abbraccio.
Luciana

SMA ha detto...

Oh, Teodo, Christmas is a very nice dream for me, because here, in Romania, there are 40 degrees.
Have a nice time with your family in Ireland! Hope to see pictures from the patch shops you'll visit. Ciao, ciao! Sma

Mrs. Goodneedle ha detto...

Have fun in Ireland. I look forward to your report when you return.

meggie ha detto...

Good luck with your trip to Ireland. I hope you find Patchwork shops, & have a wonderful time.

valy981 ha detto...

Ma quente belle cose che fai!!!!!complimenti....ti aggiungo subito nella lista dei miei blog :)))) ciao valentina

fiorelabs ha detto...

Bellissimo il pannello... l'ho preso pure io con tutte le stoffine abbinate (w e-bay!!!)... adesso basta decidere che farne!!!
Un baciotto
Fiore

Ps... per l'irlanda nn so aiutarti, provare a fare una ricerca su google?

GemmaG ha detto...

bellissimo il tuo panello di natale e anche l'idea di fare dei cuscinotti è bella magari messi in un grande cesto con della paglia e qualche fiocco rosso natale sui manici è solo un'idea...
ciao ciao baseti

gemma

petits doigts ha detto...

your book is lovely and I like
bye
cagouille

Rose Marie ha detto...

That Christmas panel will be quick to do up and you could have it done in time. Have fun in Ireland and tell us all about your shopping and other stuff you do while there.